2014年5月28日水曜日

語彙力養成シリーズ① 解説編


My job (      ) involves sales, but I also sometimes assist in production.
1.primarily           2.approximately
3.eagerly             4.desperately
獨協大学

昨日の問題の解説です。



















1. primarily「第一に」
2. approximately「約」
3. eagerly「熱心に」
4. desperately 「絶望的に」

先に答えを言うと1 のprimarilyが正解です。


今回はprimarilyという単語に注目して整理していきましょう。

最近ネットで買い物をしていると、「プライム」という単語をみかけます。


「プレミア」会員とも言いますね。

prime minister「首相、総理大臣」は馴染みがあると思いますが、premierも「首相(中国、イタリア、フランスなどの)」という意味を持っています。

これらの単語の共通点は「1番」です。

prime ministerは1番偉い大臣、premierは国の1番偉い人ということです。

プレミアリーグ、プレミア試写会なども1番であることが分かりますね。

映画『トランスフォーマー』に登場する1番強い正義の味方もオプティマス・プライムという名前でした。



1番という意味をとらえて派生語を整理しておきましょう。

primal「初期の、原始の」
primary「第1位の、最も重要な」
primarily「第1に、本来」

今回の問題の正解になるprimarilyの意味を「1番」と関連づけて覚えておくメリットは、「第1に」と言ったからには2番目、つまり続きがあるということです。
 
 My job primarily involves sales, but I also sometimes assist in production.

「僕の仕事はまず販売、でもときどき製作も手伝うよ」
  
問題を解く時には、but I also ~に注目すれば解けますね。

長文を読む時にもprimarilyを見つけたら、続きを探すようにしましょう。

注意点としては「第1に」と「続き」の内容では「第1に」の方が大事だということです。



近い働きをもつ副詞にinitially「初めは」がありますが、こちらはイニシャル(頭文字)と関連づけると覚えやすいです。

ちょっと長めの文章ですが、南山大学で出題された原爆に関する文章です。

The second atomic bomb might also have taken Fujita's life, but again fate stepped in. That bomb was initially targeted for Kokura, a city about three miles from where he was staying. But due to poor weather, the bomber changed course for its secondary target: Nagasaki.

「最初は小倉を標的にしていたが、悪天候によって長崎に変更した」とありますね。

initiallyと言ったら、続きが大事なのがわかりますね。


primarilyとinitiallyはどちらも大抵「続き」がありますが、
primarilyは「第1に」と言っている方が大事、
initiallyは「続き」が大事です。

元々の意味を考えれば、どちらが重要かで迷うことはないですね。


*****

余談ですが、先日『31年目の夫婦げんか』という映画を観ていて、プライム・リブという料理が出てきました。



プライム・リブは一級品のリブ肉ということですね。

『プラダを着た悪魔』のメリル・ストリープとコーヒーのCMでおなじみのトミー・リー・ジョーンズが演じる夫婦が結婚31年目にけんかをするお話ですが、僕の世代(26歳)でも共感できるいいお話でした。
















0 件のコメント:

コメントを投稿