2012年3月24日土曜日

Love Interruption



Jack WhiteのLove Interruptionという曲です。


サビの部分の歌詞、

"I won't let love disrupt, corrupt or interrupt me"

で使われている-ruptを含む3つの単語が気になったので取りあげます。

このdisrupt, corrupt, interruptという単語は


3つともほとんど同じ意味です。


-ruptには「破壊する」という意味があり、


dis-, cor-, inter-のうち、どの接頭辞(漢字の部首みたいなもの)とくっついた場合も、


「破壊する」という意味から大きく離れることはありません。


参考までに、
dis-は「離す、離れて」という意味で、
disruptは「破壊して離す」で「分裂させる」

cor-は「共に」という意味で、
corruptは「共に破壊する」で「腐敗させる、堕落させる」

inter-は「間に」という意味で、
interruptは「間に入って破壊する」で「邪魔する」という意味になります。


つまり、どれか一つでも単語の意味を知っていれば、

もしくは-ruptという語幹(これも漢字の一部みたいなもの)の意味を知っていれば、

知らない単語の意味が予測できるということです。


この歌詞の場合は極端な例ですが、

入試で出題される長文の中にも同じように単語の意味を予測できるヒントがたくさんあります

むやみに辞書を引くのをやめて、意味を予測するように意識すれば、

本番の試験や模試などの辞書を使えない場面でもスムーズに英文が読めますし、

なにより、頭を使うので思考力がつきます


長文中の単語の予測法はここには書けませんが(授業でやります)、

inter-や-ruptなどの語源に興味が湧いた方は、

書店に行けば語源に関する本はたくさんあるので、

中身を見て自分に合うものを探してみるといいかと思います。



***********************************

英語とは話が離れますが、Jack Whiteは僕が一番好きなミュージシャンです。

歌詞の美しさと独特のギターサウンド、彼の音楽に対する姿勢にも惹かれます。

デジタル機器が氾濫している音楽業界のなかで、

レコーディングや機材もアナログにこだわって活動しています。

また、 Jackが立ち上げたThird Man Recordsというレコード会社は、

音楽のダウンロードが主流になってCDすら存在が危うい状況であるにも関わらず、

アナログレコードを世の中に出し続けています。


古き良き時代のものを守りつつ、

革新的なサウンドを世の中に出していく彼の姿勢は、

英語を教えている僕も見習わねばと思っています。



歌詞も載せておくので興味がある方はご覧ください。



Love Interruption / Jack White

I want love to roll me over slowly 
stick a knife inside me 
and twist it all around

I want love to grab my fingers gently
Slam them in the door way
put my face into the ground
 
I want love to murder my own mother 
and take her off to somewhere 
like hell or up above

And I want love to change my friends to enemies
change my friends to enemies
Show me how it's all my fault

No I won't let love disrupt, corrupt or interrupt me

I won't let love disrupt, corrupt or interrupt me
Yeah I won't let love disrupt, corrupt or interrupt me anymore

I want love to walk right up and bite me 
grab a hold of me and fight me
leave me dying on the ground
 
And I want love to split my mouse wide open
and cover up my ears 
never let me hear a sound

I want love to forget that you offended me,
Or how you had defended me 
when everybody taught me down
 
And I want love to change my friends to enemies
change my friends to enemies
Show me how it's all my fault

No I won't let love disrupt, corrupt or interrupt me

I won't let love disrupt, corrupt or interrupt me
Yeah I won't let love disrupt, corrupt or interrupt me anymore

2 件のコメント:

  1. 今日たまたまblack mathの意味を検索していたらこちらのブログに当たりました。嬉しい出会いです!私もjack、stripesの大ファンであり、日々悩みながら英語の教師をしております。今後ともこちらのブログに励まされながら拝見してまいります。

    返信削除
    返信
    1. kuniさん
      コメントしていただいてありがとうございます。こういう出会いがあるとブログを書いていて良かったなあとしみじみ思います。ROCKIN'ONのJackのインタビューはご覧になっているでしょうか。あちらも心に響く内容でした。Facebook等されてましたらお気軽に申請していただければありがたいです。今後ともよろしくお願い致します。

      削除